fatiha belhaj
 
AccueilAccueil  البوابةالبوابة  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 ترجمة الجزء الأول le pére goriot

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


عدد المساهمات : 167
تاريخ التسجيل : 06/02/2009
العمر : 25

MessageSujet: ترجمة الجزء الأول le pére goriot   Mar 24 Mar - 14:38

تبتدأ الرواية بوصف اقامة داخلية برجوازية تتواجد بشارع –Neuve Sainte Geneviéve-

الموجود في الحي اللا تيني –Le foubourg Saint Germain-

هذه الاقامة تسمى ب _Pension Vouquer_ تحمل اسم مالكتها السيدة Vouquer وتتميز

هذه الاقامة بمظهرها الكئيب.



ينتقل الوصف من وصف المظهر الخارجي الى المظهر الداخلي حسب النموذج التالي حيث نرى

أولا باب تعلوه عبارة _Pension Bourgois des deux sexes et autres_ أي _ اقامة

برجوازية للجنسين _ ثم حديقة و رافعة صفراء.الطبقة الأرضية للاقامة تحتوي على صالون

مطبخ وغرفة للأكل .الطابق الأول يتوفر على شقتين الأولى محجوزة من طرف صاحبة الاقامة

والثانية تسكنها الآنسة Victorine Taillefer ووالدتها Madame Couture

الطابق الثاني به شقتين احداهما يسكنها السيد Poiret والأخرى يشغلها Vautrin

الطابق الثالث يضم أربعة غرف .الأولى محجوزة من طرف الآنسة Michonneau

والثانية يسكنها Le pére Goriot أما الثالثة ففيها Eugéne de Rastignac وفي الأعلى

ينام الخادم Christophe و Sylvie الطباخة.



أحداث الرواية تدور في باريس في أواخر سنة 1819 .استقر le pére Goriot في هذه

الاقامة منذ سنة 1813 حتى يكون قريبا من ابنتيه اللتان رفضتاه في منزليهما لأن زوجيهما

يرفضان الأمر .السيدة Vauquer مالكة الاقامة ترى فيه شخصا مناسبا لزواج ثان.

من قبل كانت احدى صديقات السيدة Vauquer مهتمة بالعجوز Goriot الذي رفضها

مما جعلها تكرهه ثم غادرت الاقامة دون أن تدفع حساب اقامتها لستة أشهر . بسبب غضبها

لم تتوقف السيدة Vauquer عن لومه مدعية أنه السبب في مصيبتها.مجبرا على الانتقال

الى الطابق الثاني ثم بعد ذلك الى الطابق التالث بسبب قلة المال أثار Le pére Goriot

كل المقيمين بعلاقاته مع فتاتين حيث اعتبروه عجوزا حقيرا ينفق أمواله لارضاء رغباته

أصبح Goriot غارقا في البؤس والحزن واصبح محط سخرية الجميع .



التقى Eugéne de Rastignac بقريبة له اسمها La vicomtesse de Beausséant

والتي دعته الى حفلة رقص حيث تعرف على السيدة Restaud التي فتنته .عندما زار

منزلها ارتكب خطئا فادحا عندما تحدث عن Le pére Goriot


رجع Eugéne الى قريبته مخبرا اياها بما حدث فأخبرته أن المسن هو والد السيدة Restaud .

Goriot العجوز الذي ضحى من أجل سعادة ابنتيه لم ينل الا نكران الجميل والاحتقار ونصحته

Beausséant بأن ينسى Madame Restaud وأن يفكر في أختها Delphine .


عاد Eugéne de Rastignac الى الاقامة مانعا كل المقيمين من أن يسخروا من Goriot

من تلك اللحظة أصبحت للعجوز قيمة كبيرة في عين الشاب
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fatiha-belhaj.do-goo.com
 
ترجمة الجزء الأول le pére goriot
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
عاشقة الليل :: مواضيع الباكالوريا الفرنسية :: le pére goriot-
Sauter vers: